你在这里

里贾纳的龙舟节:中国传统

全球的龙舟节都可以追朔到两千多年前一个古老的中国传说。在中国文化中,龙是神话。人们相信龙是江湖河海的统治者。 龙以它磅礴的力量在天空中腾云驾雾、掌控风雨。中国人称自己为龙的子孙,继承了龙的精神和活力。龙舟根源于中国的‘龙’文化,每条龙舟的船头船尾分别雕刻成华丽的龙头、龙尾, 船身绘成龙的栉鳞,船桨象征性地代表龙爪。  每条标准大小的龙舟上一般有18-20名桨手加上鼓手和舵手。 在传统节日里,龙舟的设计安排划桨手人数可以从10 名到50名或更多。龙舟赛的景象五颜缤纷、十分壮观,穿着五颜六色的龙舟队在200至2000米长的河道上争先恐后。不仅力量、耐力和技巧重要,团队配合与动作和谐也是取胜的关键。在古代中国,龙舟用于求雨的宗教仪式。战国时期的的伟大诗人屈原,在汨罗江投江自尽,抗议当时朝廷的政治腐败。为了 纪念他,人们 开始组织龙舟赛。 从那以后的两千多年,龙舟赛已成为中国文化的一项重要内容,代表爱国主义和团队精神。  1976年在香港,龙舟赛这项跟古希腊奥林匹亚历史一样悠久的比赛,开始成为现代国际体育赛事

longzhou3.jpg

 

 1992年,国际青松道教会向里贾纳市捐赠了一条龙舟,里贾纳市同年成立了龙舟节组委会、举办了第一次龙舟节。 在后来的22年里, 每年的龙舟节都获得了社区和公司的强力支持。龙舟节组委会是由志愿者运营的非营利组织。目前龙舟节的冠名赞助商是萨斯喀彻温省电力公司。龙舟节的宗旨是通过传统中国文化活动促进里贾纳社区更好地理解、欣赏加拿大的多元文化和遗产,鼓励参与竞争,加强社区成员之间的友谊 。龙舟赛已被里贾纳旅游局确认为萨省发展最快的社区活动 。在美丽的瓦斯卡纳湖举行的龙舟节吸引了2,000名划桨手和20,000名观众。 它是跨文化社区精神的一个独特展示。许多机构和公司把龙舟赛作为展示自己形象和团队精神的机会。参与龙舟赛的不仅有职业运动员,也有众多非专业的男女老少,大家把划龙舟看成一项高雅运动。2013年8月31日,里贾纳市共有55支龙舟队参与比赛。里贾纳大学孔子学院今年组织了两支龙舟队参与竞赛。中国留学生和各国学生在孔子学院的团队里共同训练、比赛、建立友谊;在击鼓号子声中欢呼、奋力,感受参与其中的乐趣与兴奋。孔子学院也通过赛事活动,加深了与龙舟节组委会主席、加拿大华人协会主席、国际道教会主席之间的友谊。孔子学院的展台像其他公司的展台一样,融入里贾纳社区。

longzhou4.jpg